Eestikeelne Piibel 1997
26Tõotused sõnakuulelikele Te ei tohi enestele teha ebajumalaid ega nikerdatud kuju, ärgepüstitage enestele ühtki sammast ja ärge pange oma maale
kummardamiseks kivist kuju, sest mina olen Issand, teie Jumal!
Pidage minu hingamispäevi ja kartke mu pühamut! Mina olen Issand!
Kui te käite mu seaduste järgi ning peate mu käske ja teete nende
järgi,
siis ma annan teile vihma õigel ajal ning maa annab oma
saagi ja puud väljal annavad oma vilja;
rehepeks kestab teil viinamarjalõikuseni ja viinamarjalõikus
kestab külviajani: te saate leiba süüa küllastuseni ja elada oma maal
julgesti.
Ja mina annan maale rahu, te saate magada ja ükski ei hirmuta
teid; ma hävitan maalt kurjad metsloomad ja mõõk ei käi üle teie
maast.
Te ajate taga oma vaenlasi ja need langevad teie ees mõõga läbi.
Viis teie seast ajavad taga sadat ja sada teie seast ajavad taga
kümmet tuhandet, ja teie vaenlased langevad teie ees mõõga läbi.
Ma pöördun teie poole ja teen teid viljakaks, lasen teid saada
arvurikkaks ja jõustan oma lepingu teiega.
Teile jätkub söömiseks vana, mullust vilja ja uudse pärast peate
välja viskama mulluse.
Ma panen oma eluaseme teie keskele ja mu hing ei põlga teid ära.
Ma käin teie keskel ja olen teie Jumal, ja teie peate olema mu
rahvas.
Mina olen Issand, teie Jumal, kes tõi teid ära Egiptusemaalt, et
te ei oleks enam nende orjad; ma murdsin katki teie ikkepuud ja panin
teid käima püstipäi.
Ähvardused sõnakuulmatuile Aga kui te ei kuula mind ega tee kõigi nende käskude järgi,
vaid hülgate mu määrused ja teie hinged põlgavad mu
seadlusi, nõnda et te ei tee kõigi mu käskude järgi, vaid
tühistate mu lepingu,
siis teen ka mina teiega sedasama ja saadan teie kallale
ootamatu kohkumise, kõhetustõve ja palaviku, mis kustutab silmad ja närib
hinge; ja te külvate ilmaaegu oma seemet, sest teie vaenlased söövad
selle.
Ja ma pööran oma palge teie vastu ning teie vaenlane lööb teid;
teie vihamehed hakkavad valitsema teie üle ja te põgenete, isegi kui
keegi teid taga ei aja.
Ja kui te sellest hoolimata ei kuula mind, siis ma karistan teid
veel seitse korda enam teie pattude pärast.
Ma murran teie ülbe kõrkuse ja teen teie taeva raua ja teie maa
vase sarnaseks.
Siis teie ramm kulub asjata, teie maa ei anna enam saaki ja maa
puud ei kanna vilja.
Ja kui te siiski teete mulle vastuoksa ega taha mind kuulda,
siis ma nuhtlen teid veel seitsmekordselt teie pattude pärast.
Ma läkitan teie kallale metsloomad, kes teevad teid lapsetuks,
murravad teie kariloomad ja vähendavad teid endid, nõnda et teie teed
jäävad tühjaks.
Aga kui te sellest veel ei lase endid minu poolt hoiatada ja
teete mulle ikka vastuoksa,
siis teen minagi teile vastuoksa ja mina löön teid
seitsmekordselt teie pattude pärast.
Ma saadan teie kallale tasumismõõga, mis tasub kätte lepingu
rikkumise eest. Ja kui te siis kogunete oma linnadesse, läkitan mina
teie keskele katku ja teid antakse vaenlase kätte.
Kui ma murran katki teie leivatoe, siis küpsetavad teie leiba
kümme naist ühes ahjus; nad annavad teie leiva tagasi kaalu järgi, ja
kui te sööte, siis teie kõhud ei saa täis.
Aga kui te seejuures veel ei kuula mind ja teete mulle vastuoksa,
siis teen minagi tulises vihas teile vastuoksa ja karistan teid
seitsmekordselt teie pattude pärast.
Te hakkate sööma oma poegade ja tütarde liha.
Ma hävitan teie ohvrikünkad ja purustan teie suitsutusaltarid;
ma viskan teie laibad teie elutute ebajumalate peale ja mu hing
põlastab teid.
Ma teen teie linnad varemeiks ja hävitan teie pühamud, ja ma
ei salli enam teie meeldivat lõhna.
Jah, mina ise hävitan maa, nõnda et teie vaenlased, kes seal
elavad, pööraselt kohkuvad.
Teid ma aga pillutan rahvaste sekka ja paljastan mõõga teie
taga. Teie maa laastatakse ja teie linnad muutuvad varemeiks.
Siis maa saab hüvituse oma puhkeaegade arvel kõigil oma tühjuse
päevil ja teie viibides vaenlaste maal. Siis maa puhkab ja saab
hüvituse oma puhkeaegade arvel.
Kõigil oma laastatud oleku päevil ta puhkab; puhkus, mida ta ei
saanud teie puhkeaegadel, siis kui te elasite seal.
Ja kes teist üle jäävad, nende südamed ma teen araks nende
vaenlaste maal: isegi tuules lendleva lehe kahin ajab neid pakku ja
nad põgenevad, otsekui põgeneksid mõõga eest. Ja nad langevad maha,
olgugi et keegi taga ei aja.
Ja nad komistavad üksteise otsa, just nagu mõõga ees, kuigi
keegi taga ei aja. Te ei suuda oma vaenlastele vastu panna.
Te hukkute rahvaste seas ja teid neelab teie vaenlaste maa.
Ja kes teist üle jäävad, hääbuvad oma patusüü pärast oma
vaenlaste maal; nad hääbuvad ka oma vanemate patusüü pärast nagu nood.
Siis nad tunnistavad oma patusüüd ja oma vanemate patusüüd,
truudusetust, mida nad mulle osutasid, samuti, et nad tegid mulle
vastuoksa.
Minagi pean tegema neile vastuoksa ja viima nad vaenlaste maale:
vahest siis alandab ennast nende ümberlõikamata süda ja nad
tunnistavad oma patusüüd.
Siis ma mõtlen oma lepingule Jaakobi, Iisaki ja Aabrahamiga, ja
ma mõtlen ka maale.
Aga esmalt jääb maa nende poolt mahajäetuks ja saab hüvituse oma
puhkeaegade arvel, siis kui on neist tühjendatud; ja nad ise peavad
tunnistama oma patusüüd, aina sellepärast, et nad on hüljanud mu
seadlused ja nende hing on põlanud mu määrusi.
Aga isegi siis, kui nad on oma vaenlaste maal, ma ei hülga neid
ega põlga täieliku hävituseni, tühistades oma lepingu nendega, sest
mina olen Issand, nende Jumal.
Ja ma mõtlen nende heaks lepingule nende esivanematega, keda ma
rahvaste silme all tõin ära Egiptusemaalt, et olla neile Jumalaks.
Mina olen Issand!”
Need on määrused, seadlused ja õpetused, mis Issand Siinai
mäel Moosese kaudu andis enese ja Iisraeli laste vahele.